Цитата из Библии  

BQT.ru: Recoder ...

Главная | Каталог | Изменения | НовыеКомментарии | Пользователи | Регистрация | Вход:  Пароль:  


Пакет приведения текстов в формализированной записи (в первую очередь, на древних языках – например, в HIP или Бета-коде) к различным системам записи и кодировкам, реализованным в различных шрифтах в интеграции с Clipboard Quote (для открытых в ней фрагментов) и в автономной работе (с файлами, группами файлов, текстовыми фрагментами). Содержимое архива необходимо распаковать в тот же каталог, где установлена Clipboard Quote.


Помимо преобразования, не рассчитанного на использование определённых шрифтов (транскрипция, греческая кодовая страница, подстановочные знаки для Web и т.п.), таблицы обеспечивают перекодировку под конкретные шрифты/ группы шрифтов. В этом случае текст отображается в окне Clipboard Quote в выбранном шрифте (если тот, конечно, установлен на вашем компьютере), хотя копирование осуществляется в текстовом формате. Если найдено несколько шрифтов, соответствующих данной таблице, в раскрывающийся список будут внесены они все. По сути, вы выбираете не кодировку, а шрифт (правда, это относится только к просмотру, а не к экспорту текста).


В пакет входят:

Таблицы для @HIPgrk


- Symbol%.txt. Упрощённая запись без диакритики.
- Koine-Medium%.txt
- Bwgrk!%.txt. Как и в предыдущем шрифте, надстрочники выполнены в виде символов "почти нулевой ширины" со смещением.
- Greek!%Korinthus%.txt. А здесь для каждой гласной со всеми возможными надстрочниками и их комбинациями выделено отдельное знакоместо.
- SPIonic%.txt. Пример кодировки с заменой арабской записи нумерации стихов древнегреческой.
- Греческая кодовая страница.txt
- Подстановочные знаки (упрощенно).txt. Для Web-документов.
- Подстановочные знаки (Юникод).txt. То же для полноюникодовых шрифтов.
- Рейхлиновское чтение.txt (церковное, "византийское"). Транскрипция с ударениями.
- Эразмовское чтение.txt
- Латинская транскрипция.txt

Таблицы для @HIPslv


- ! Ucs%!Ucs8%.txt. Кодировка UCS (В.Дорош). Практически стандарт. Собственно, остальные даны скорее в качестве примеров.
- Подстановочные знаки (Юникод).txt. Тоже, кгхм... стандарт.
- Izhitsa%%Древн.txt. Архаичное начертание ряда старославянских букв.
- Izhitsa%%Поздн.txt. Новоцерковнослаянское начертание.
- Kirillica Wincyr%.txt. Намёк на диакритику. Юсы.
- Orthodox%OrthodoxLoose%.txt. Один из прототипов UCS.
- Starosl%.txt. Похожий принцип с использованием знакомест латинского алфавита. В обычных шрифтах - удобочитаемый транслит.
- Old Church Slavonic !%.txt. В том числе - глаголица...
- Putiata%.txt
- Frontistes%%Кириллица.txt
- Frontistes%%Глаголица.txt
- !Roos%.txt. Шрифты гражданского и стилизованного полууставного начертания с символами старой орфографии.
- Современная орфография.txt
- CCMH.txt. Транслит a la Helsinki

Вспомогательные таблицы


- @to_slav.txt. Кириллическая унификация "дублетных букв" HIP
- @to_lat.txt. Латинская унификация "дублетных букв" HIP
- @latgrk.txt. Перекодировка общей части греческих шрифтов на латинской основе.
- @subttl.txt. Раскрытие написаний под титлом в славянских текстах.
- @buqttl.txt. Обработка букво-титл в славянских текстах.
- @Izhitsa.txt. Общая часть кодировок под шрифт "Ижица".

Таблицы приведены в упрощённом виде и не поддерживают систему HIP-9 в полном объёме, ориентируясь прежде всего на её реализацию в модулях к «Цитате из Библии». Надстрочники даны только для символов нижнего регистра.


С помощью файла Recoder.exe можно:



 
Много файлов (3). [Показать файлы/форму]
Комментариев нет. [Показать комментарии/форму]